Japan-Russia News

日本におけるロシア

ケイト先生のロシア語

もしお金をたくさん持ってたら、フェラーリを買う

 
今日のテーマは仮定法です。「もし~ならば~だろう」という表現ですね!
 

🔸仮定法の作り方🔸
二つのパターンがあります。
 

パターン1:
1️⃣ 接続詞 「если бы」+ 動詞過去形 ➕ 2️⃣ 助詞「бы」+ 動詞過去形。

例えば、Если бы у меня было много денег, я бы купил Феррари. (もしお金をたくさん持ってたら、フェラーリを買う)

本文では従属文は「Если бы у меня было много денег」です。
主文を見てみると「я бы купил Феррари」では小詞のбыはкупилの動詞の前に入ります。
 

パターン2:
1️⃣ 動詞過去形+助詞「бы」➕ 2️⃣ 助詞「бы」+ 動詞過去形。

例えば、Было бы у меня много денег, я бы купил Феррари. 意味は同じで、作り方のパターンだけ違います。

✔️文章中の「бы」は動詞の前でもいいし、動詞の後ろでも大丈夫です!
でも、文章の一番最初に置けないです。
✔️「бы」と「б」は同じだから、どっちを使っても大丈夫です!
 

💬 練習しましょう!
以下の文章をロシア語に翻訳しましょう。
📌 もし海の近くに住んでいたら、毎日泳いでいるね!
📌 もし歌が上手だったら、有名な歌手になれたね!
 

🔹 参考単語集 🔹
海 – море
海の近くに – около моря
泳ぐ – плавать
歌うのが上手 – уметь петь, хорошо петь
なる – стать
有名な – знаменитый, известный
歌手 – певец, певица
 

☑️ 正解 ☑️
📌 Если бы я жил около моря, я бы плавал каждый день! (=Жил бы я около моря, я бы плавал каждый день!)
📌 Если бы я умела петь, я стала бы знаменитой певицей! (=Умела бы я петь, я стала бы знаменитой певицей!)
 

ポイント ☝️
Хотеть, хотеться を仮定法で使用すると、控え目、遠まわしな願望を表現します。

例えば、
Я хотел бы поговорить с директором. (社長とお話ししたいです)
Мне хотелось бы взять выходной в пятницу. (金曜日は休みにしたいです)
 


この記事は許諾を得てFacebookページ『ケイト先生のロシア語』の記事を転載したものです。
コメントや質問がある場合は、次のURLに書き込むことができます。
https://www.facebook.com/kate.rosiago/posts/983879375295688

ケイト先生のロシア語

💛 初めまして、ケイトです。👩‍🏫
✏️ 東京でロシア語を教えています。📖
😉 ロシア語を勉強中の方々のために有益な情報をアップしていきます。✨
😀 興味がある方フォローしてください。
⬇️⬇️⬇️

https://instagram.com/kate.rosiago
https://www.facebook.com/kate.rosiago/

レッスンご希望の方はメールにてご連絡ください。🇯🇵❣️🇷🇺
対面でのレッスンの他、遠方の方はSkypeでのレッスンも可能です。
katerosiago@gmail.com

TAGS: , ,

 

Copyright © Japan-Russia News
プライバシーポリシー